Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir?

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan HaZaL
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
Konusunu Sadeport.com Portalında Görüntülemektesiniz!..
Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir?
Bu içerikte konuya dair en güncel bilgiler ve Sadeport forumlarında yer alan detaylı paylaşımlar sunulmaktadır.

Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir?

- Sadeport.com | Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir? paylaşımını detaylı inceleyebilirsiniz.

HaZaL

VIP Üye

Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir?

Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir?
İsmet Zeki Eyüboğlu’nun hazırladığı Türk Dili’nin Etimoloji Sözlüğü’ne göre bir işi, bir eylemi onaylama, uygun bulma anlamındaki evet sözcüğü, orta Farsça’nın 3. yüzyıldan 10. yüzyıla dek kullanılan biçimi olan Pehlevi dilinden dilimize geçmiş. Pehlevice “avad”, Asya Türkçe’sine “uvat”, “ovat” biçiminde geçti. Eski Farsça’da avatha olarak kulanıldı.
Hayır sözcüğüyse Arapça “hayr”da geliyor. Bu sözcüğün Türkçe’de biri olumlu biri olumsuz iki anlamı var: Birisi iyilik, yardım diğeriyse olmaz, değil anlamlarını taşıyor. Hayır’ın kökü Türkçe değil ve ne yolla hem iyilik hem de olmaz değil anlamlarını kazanmış olduğu açıklanamıyor.
alıntı
 
Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir? bunları biliyor muydunuz?, Evet ve hayır kelimeleri Türkçeye nereden gelmiştir? ile kullanıcılar ilginç bilgiler ve merak edilen konulara ulaşabilir.